Thank you for visiting the bikinitubevideos.com Web site (the “Site”). Grazie per aver visitato il bikinitubevideos.com sito Web (il "Sito"). We want each visitor to the Site (”you”) to have a safe, pleasurable visit, so we have established the following terms and conditions so that we (we and you) know what to expect from each other. Vogliamo che ogni visitatore del sito ( "tu") di avere una cassetta di sicurezza, piacevole visita, quindi abbiamo stabilito i seguenti termini e condizioni in modo tale che noi (noi e voi) sa che cosa aspettarsi gli uni dagli altri. By using the Site you agree to be bound by the terms set forth herein. Utilizzando il sito l'utente accetta di essere vincolato dai termini e dalle condizioni riportate nel presente documento. We may make changes to the Site, these Terms of Use, or the policies and conditions that govern the use of the Site at any time. Possiamo apportare modifiche al sito, queste Condizioni d'Uso, o le politiche e le condizioni che regolano l'uso del sito in qualsiasi momento. We encourage you to review the Site and these terms periodically for any updates or changes. Ti invitiamo a rivedere il sito e questi termini periodicamente per eventuali aggiornamenti o modifiche. Your continued access or use of the Site shall be deemed your acceptance of these changes and the reasonableness of these standards for notice of changes. Il tuo continuo accesso o utilizzo del Sito si considera l'accettazione di questi cambiamenti e la ragionevolezza di tali norme per la notifica di modifiche.
YOUR ACCOUNT OBLIGATIONS Il tuo account obblighi In consideration of your use of the Site, you agree to: (a) provide true, accurate, current and complete information about yourself as prompted by the checkout form for your account information (the “Account Information”) and (b) maintain and promptly update the Account Information to keep it true, accurate, current and complete. In considerazione del vostro utilizzo del Sito, l'utente si impegna a: (a) fornire veritiere, accurate, correnti e complete informazioni personali come richiesto dalla forma di checkout per il tuo account informazioni ( "Informazioni account") e (b) mantenere e aggiornare tempestivamente le informazioni per tenerlo veritiere, accurate, correnti e complete. If you provide any information that is untrue, inaccurate, not current or incomplete, or we have reasonable grounds to suspect that such information is untrue, inaccurate, not current or incomplete, we may suspend or terminate your account and refuse any and all current and future use of the Site. Se si forniscono informazioni false, inaccurate, non attuali o incomplete, o si abbiano ragionevoli motivi per sospettare che tali informazioni siano false, inaccurate, non attuali o incomplete, può sospendere o chiudere il tuo conto e rifiutare qualsiasi e tutti gli attuali e futuro utilizzo del Sito. Account Information and certain other information about you is subject to our Privacy Policy. Informazioni account e di alcune altre informazioni su di te è soggetto alla nostra politica sulla privacy. You will receive a password and account designation when you have completed the Account Information. Si riceverà una password e un account designazione dopo aver completato le informazioni dell'account. You are responsible for maintaining the confidentiality of the password and account and are fully responsible for all activities that occur under your password or account. Lei è responsabile per il mantenimento della riservatezza della password e account e sono pienamente responsabile di tutte le attività che si svolgono sotto la tua password o del proprio account. You agree to immediately notify us of any unauthorized use of your password or account or any other breach of security. L'utente accetta di segnalare tempestivamente a noi di qualsiasi utilizzo non autorizzato della propria password o del proprio account o eventuali altre violazioni della sicurezza. YOUR CONDUCT IL TUO COMPORTAMENTO Any conduct by you that in our sole discretion restricts or inhibits any other user from using or enjoying the Site will not be permitted. Da qualsiasi comportamento che, a nostra unica discrezione limita o inibisce qualsiasi altro utente di utilizzare o godendo il sito non sarà consentito. You agree to use the Site only for lawful purposes. L'utente si impegna a utilizzare il Sito solo per scopi leciti. You are prohibited from posting on or transmitting through the Site any unlawful, harmful, threatening, abusive, harassing, defamatory, vulgar, obscene, sexually explicit, profane, hateful, fraudulent, racially, ethnically, or otherwise objectionable material of any kind, including but not limited to any material that encourages conduct that would constitute a criminal offense, give rise to civil liability, or otherwise violate any applicable local, state, national, or international law. È vietato inviare o trasmettere attraverso il Sito materiale illegale, dannoso, minaccioso, abusivo, molesto, diffamatorio, volgare, osceno, sessualmente esplicito, profano, odioso, fraudolento, razziale, etnico, o in altro modo materiale di qualsiasi tipo, compresi ma non solo materiale che incoraggi comportamenti che possano costituire un reato penale, dar luogo a responsabilità civile, o altrimenti violare qualsiasi legge applicabile locale, statale, nazionale o internazionale. You agree not to reproduce, duplicate, copy, sell, resell or exploit for any commercial purposes, any portion of the Site, use of the Site, or access to the Site. Si impegna a non riprodurre, duplicare, copiare, vendere, rivendere o utilizzare a fini commerciali, qualsiasi parte del sito, l'uso del sito, o l'accesso al sito. You agree not to access the Site by any means other than through the interface that is provided by us for use in accessing the Site. Si impegna a non accedere al Sito di alcun altro mezzo che l'interfaccia è fornita da noi da utilizzare per accedere al Sito. DISCLAIMERS NEGAZIONE DI RESPONSABILITA YOU EXPRESSLY AGREE THAT USE OF THE SITE IS AT YOUR SOLE RISK. Si convengono espressamente che l'uso del sito è a vostro esclusivo rischio. NEITHER WE, NOR OUR AFFILIATES, NOR ANY OF OUR OFFICERS, DIRECTORS, OR EMPLOYEES, AGENTS, THIRD-PARTY CONTENT PROVIDERS (”PROVIDERS”), MERCHANTS (”MERCHANTS”), SPONSORS (”SPONSORS”), LICENSORS (”LICENSORS”), OR THE LIKE (COLLECTIVELY, “ASSOCIATES”), WARRANT THAT THE SITE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE; NOR DO THEY MAKE ANY WARRANTY AS TO THE RESULTS THAT MAY BE OBTAINED FROM THE USE OF THE SITE, OR AS TO THE ACCURACY, RELIABILITY, OR CURRENCY OF ANY INFORMATION, CONTENT, SERVICE, OR MERCHANDISE PROVIDED THROUGH THE SITE. NE 'NOI, NE nostri affiliati, né alcuno dei nostri funzionari, direttori, dipendenti o, AGENTI, TERZE PARTI fornitori di contenuti ( "fornitori"), i commercianti ( "COMMERCIANTI"), gli sponsor ( "SPONSOR"), CONCESSIONARI ( "LICENZIATARI" ), O simili (collettivamente, "collaboratori"), garantisce che il sito sarà ininterrotto ed esente da errori, né fare alcuna garanzia per quanto riguarda i risultati che possono essere ottenuti con l'uso del sito, o come per il Accuratezza, affidabilità, o la valuta di tutte le informazioni, i contenuti, servizi, merci o fornito attraverso il sito. THE SITE IS PROVIDED ON AN “AS IS,” “AS AVAILABLE” BASIS AND WE SPECIFICALLY DISCLAIM WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF TITLE OR IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Il sito è fornito "come è", "COME DISPONIBILE" e si declinano le garanzie di alcun tipo, espressa o implicita, incluso ma non limitato a garanzie di titolo o garanzie implicite di commerciabilità o idoneità per uno scopo particolare. NO ORAL ADVICE OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY US NOR OUR AFFILIATES, NOR ANY OF OUR OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AGENTS, PROVIDERS, MERCHANTS, SPONSORS, LICENSORS, OR THE LIKE, SHALL CREATE A WARRANTY. Non per via orale o scritta di consulenza informazioni fornite dagli Stati Uniti né i nostri affiliati, né alcuno dei nostri funzionari, direttori, dipendenti, agenti, i fornitori, i commercianti, gli sponsor, licenziatari, o simili, è creare una garanzia. All information contained on the Site, including information relating to medical and health conditions, products and treatments, is for informational purposes only. Tutte le informazioni contenute nel sito, comprese le informazioni relative ai medici e condizioni di salute, prodotti e trattamenti, è a solo scopo informativo. It is often presented in summary or aggregate form. E 'spesso presentato in forma sommaria o globale. It is not meant to be a substitute for the advice provided by your own physician or other medical professionals or any information contained on or in any product packaging or labels. Essa non è destinata ad essere un sostituto per il parere fornito dal proprio medico o altri professionisti medici o informazioni contenute o in qualsiasi prodotto o etichette. Information about each product is taken from the labels of the products or from the manufacturer’s advertising material. Informazioni su ciascun prodotto viene prelevato dalla etichette dei prodotti o dal produttore del materiale pubblicitario. SSN-Network.comis not responsible for any statements or claims that various manufacturers make about their products. SSN-Network.comis non è responsabile per eventuali dichiarazioni o rivendicazioni che vari produttori di fare in merito ai loro prodotti. We cannot be held responsible for typographical errors or product formulation changes. Noi non può essere ritenuta responsabile per errori tipografici o di un prodotto di formulazione modifiche. YOU SHOULD NOT USE THE INFORMATION CONTAINED ON THE SITE FOR DIAGNOSING A HEALTH PROBLEM OR PRESCRIBING A MEDICATION. Non si dovrebbe usare le informazioni contenute sul sito per diagnosticare un problema di salute o di prescrivere un farmaco. YOU SHOULD CAREFULLY READ ALL INFORMATION PROVIDED BY THE MANUFACTURERS OF THE PRODUCTS ON OR IN THE PRODUCT PACKAGING AND LABELS BEFORE USING ANY PRODUCT PURCHASED ON THE SITE. Si dovrebbe leggere attentamente tutte le informazioni fornite dai produttori dei prodotti sulla o nella confezione del prodotto e le etichette prima di utilizzare qualsiasi prodotto acquistato sul sito. YOU SHOULD ALWAYS CONSULT YOUR OWN PHYSICIAN AND MEDICAL ADVISORS. Si dovrebbe sempre consultare il vostro medico e consulenti medici. INFORMATION AND STATEMENTS REGARDING DIETARY SUPPLEMENTS HAVE NOT BEEN EVALUATED BY THE FOOD AND DRUG ADMINISTRATION AND ARE NOT INTENDED TO DIAGNOSE, TREAT, CURE, OR PREVENT ANY DISEASE. Informazioni e le dichiarazioni in materia di integratori alimentari non sono state valutate dalla Food and Drug Administration e non sono destinati a diagnosticare, trattare, curare o prevenire qualsiasi malattia. Further, we explicitly disclaim any responsibility for the accuracy, content, or availability of information found on sites that link to or from the Site from third parties not associated with us. Inoltre, noi esplicitamente declinano ogni responsabilità per l'accuratezza, il contenuto, o la disponibilità di informazioni che si trovano sui siti che si collegano da o verso il sito da parte di terzi non associati con noi. We encourage discretion when browsing the Internet using our or anyone else’s service. Noi incoraggiamo discrezione quando navigare in Internet utilizzando il nostro o di chiunque altro il servizio. Because some sites employ automated search results or otherwise link you to sites containing information that may be deemed inappropriate or offensive, we cannot be held responsible for the accuracy, copyright compliance, legality, or decency of material contained in third-party sites, and you hereby irrevocably waive any claim against us with respect to such sites. Perché alcuni siti utilizzano i risultati di ricerca automatica o in altro link a siti contenenti informazioni che possono essere ritenuti offensivi o inappropriati, non può essere ritenuto responsabile per l'esattezza, il rispetto del copyright, di legalità, di decenza o il materiale contenuto in siti di terzi, e voi dichiara irrevocabilmente rinunciare a qualsiasi rivendicazione nei nostri confronti in relazione a tali siti. LIMITATION OF LIABILITY Limitazione di responsabilità UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL WE OR ANY OTHER PARTY INVOLVED IN CREATING, PRODUCING, OR DISTRIBUTING THE SITE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, GOOD WILL, USE, DATA OR OTHER INTANGIBLE LOSSES (EVEN IF WE HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES) THAT RESULT FROM (i) THE USE OF OR INABILITY TO USE THE SITE, (ii) THE COST OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS AND SERVICES RESULTING FROM ANY GOODS, DATA, INFORMATION OR SERVICES PURCHASED OR OBTAINED OR MESSAGES RECEIVED OR TRANSACTIONS ENTERED INTO THROUGH OR FROM THE SERVICE; (iii) UNAUTHORIZED ACCESS TO OR ALTERATION OF YOUR TRANSMISSIONS OR DATA; (iv) STATEMENTS OR CONDUCT OF ANY THIRD PARTY ON THE SITE; OR (v) ANY OTHER MATTER RELATING TO THE SERVICE. In nessun caso si procede noi o da qualsiasi altra parte coinvolta nella creazione, produzione, distribuzione o il sito potrà essere ritenuta responsabile per danni diretti, indiretti, incidentali, speciali o conseguenti danni per perdita di profitti, buona volontà, USO, DATI O ALTRE PERDITE INTANGIBILI ( Anche se ci è stato avvisato della possibilità di tali danni) che risultano da (i) l'uso o l'incapacità di utilizzare il sito, (ii) I COSTI DI ACQUISTO DI BENI E SERVIZI derivante da qualsiasi merci, dati, informazioni o Servizi acquistati o ottenuti o messaggi ricevuti o operazioni concluse tramite o dal servizio, (iii) ACCESSO NON AUTORIZZATO O ALTERAZIONE DELLE TRASMISSIONI O DEI DATI, (iv) dichiarazioni o comportamenti di qualsiasi terza parte sul sito o (v) qualsiasi Altra questione relativa al servizio. YOU HEREBY ACKNOWLEDGE THAT THIS PARAGRAPH SHALL APPLY TO ALL CONTENT, MERCHANDISE, AND SERVICES AVAILABLE THROUGH THE SITE. Si dichiara e riconosce che il presente paragrafo si applicano a tutti i contenuti, merci e servizi disponibili attraverso il sito. BECAUSE SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, IN SUCH STATES LIABILITY IS LIMITED TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW. Perché alcuni stati non consentono l'esclusione o la limitazione della responsabilità PER DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, in tali Stati la responsabilità è limitata alla misura massima consentita dalla legge. You agree to indemnify and hold us, and our subsidiaries, affiliates, officers, directors, agents, co-branders or other partners, and employees, harmless from any claim or demand, including reasonable attorneys’ fees, made by any third party due to or arising out of Content you submit, post to or transmit through the Site, your use of the Site, your connection to the Site, your violation of the Terms of Use, or your violation of any rights of another. L'utente accetta di indennizzare e tenere indenne noi, e le nostre filiali, affiliate, funzionari, direttori, agenti, co-proprietari di marchio o altri partner, dipendenti e, indenni da qualsiasi pretesa o domanda, incluso un ragionevole avvocati 'tasse, fatta da parte di terzi a causa di o derivanti dal contenuto di inviare, per posta o trasmettere attraverso il Sito, il vostro utilizzo del Sito, il vostro collegamento verso il sito, il tuo violazione dei Termini e condizioni di utilizzo, o dalla violazione dei diritti di un altro. OUR RIGHTS I NOSTRI DIRITTI We may elect to electronically monitor areas of the Site and may disclose any Content, records, or electronic communication of any kind (i) to satisfy any law, regulation, or government request; (ii) if such disclosure is necessary or appropriate to operate the Site; or (iii) to protect our rights or property or the rights of the users, Sponsors, Providers, Licensors, or Merchants. Noi può scegliere di controllare elettronicamente le aree del sito e può rivelare un contenuto, delle registrazioni, comunicazione elettronica o di qualsiasi tipo (i) per soddisfare qualsiasi legge, regolamento, o di governo richiesta, (ii) se tale divulgazione sia necessario o opportuno di operare il Sito o (iii) per proteggere i nostri diritti o la proprietà o dei diritti degli utenti, gli sponsor, i fornitori, licenziatari, o commercianti. We are not responsible for screening, policing, editing, or monitoring such Content. Noi non siamo responsabili per lo screening, di polizia, la modifica, o del controllo di tali contenuti. If notified of allegedly infringing, defamatory, damaging, illegal, or offensive Content, we may investigate the allegation and determine in our sole discretion whether to remove or request the removal of such Content from the Site. Se notificato di presunta violazione, diffamatorio, dannoso, illegali, o di contenuto offensivo, possiamo esaminare la denuncia e, a nostra unica discrezione se rimuovere o chiedere la rimozione di tali contenuti da parte del sito. We may terminate your access, or suspend your access to all or part of the Site, without notice, for any conduct that we, in our sole discretion, believe is in violation of any applicable law or is harmful to the interests of another user, a third-party Provider, Merchant, Sponsor, Licensor, service provider, or us. Possiamo chiudere l'accesso, o sospendere l'accesso a tutti o parte del Sito, senza preavviso, per qualsiasi comportamento che noi, a nostra esclusiva discrezione, è credere in violazione di qualsiasi legge o è dannosa per gli interessi di un altro utente, un provider, commercianti, Sponsor, licenziante, fornitore di servizi, o noi. Because customer service is paramount to our business, we reserve the right to refuse to sell products to you if it reasonably appears to us that you intend to resell the products. Perché il servizio clienti è fondamentale per il nostro business, ci riserviamo il diritto di rifiutare di vendere prodotti a voi se ragionevolmente ci appare che avete intenzione di rivendere i prodotti. In addition, we reserve the right to limit quantities of items purchased by each customer. Inoltre, ci riserviamo il diritto di limitare la quantità di oggetti acquistati da ciascun cliente. LINKS TO THIRD PARTY SITES Collegamenti a siti di terze parti Occasionally, we may make available a link to a third party’s web site. Di tanto in tanto, possiamo mettere a disposizione un link ad un terzo sito web. These links will let you leave the Site. Questi link consentono di lasciare il sito. The linked sites are not under our control and we are not responsible for the contents of any linked site or any link contained in a linked site, or any changes or updates to such sites. I siti collegati non sono sotto il nostro controllo e noi non siamo responsabili per i contenuti di qualsiasi sito collegato o di qualsiasi collegamento contenuto in un sito collegato, o di eventuali modifiche o aggiornamenti di tali siti. We are not responsible for webcasting or any other form of transmission received from any linked site. Noi non siamo responsabili per il webcasting o qualsiasi altra forma di trasmissione ricevuta da qualsiasi sito collegato. We provide the links to you only as a convenience. Noi forniamo il link a voi solo come un comodo. We do not endorse the site or its use or contents. Non approviamo il sito o la sua utilizzazione o contenuto. SUBMISSIONS MEZZI We are pleased to hear from our customers and welcome your comments regarding our products, including the Site. Siamo lieti di sentire da parte dei nostri clienti ei vostri commenti sui nostri prodotti, tra cui il Sito. We request that you be specific in your comments on our services and products. Ti chiediamo di essere specifici in vostri commenti sui nostri servizi e prodotti. If you send us comments, suggestions, ideas, materials, notes, drawings, concepts, or other information (collectively, “Submissions”), the Submissions shall be deemed, and shall remain, our property. Se si inviarci commenti, suggerimenti, idee, materiali, note, disegni, concetti, o altre informazioni (collettivamente, "Invio"), le osservazioni sono considerate, e restano, di nostra proprietà. None of the Submissions shall be subject to any obligation of confidence on our part, and we shall not be liable for any use or disclosure of any Submissions. NESSUNO DEI MEZZI deve essere soggetto ad alcun obbligo di fiducia da parte nostra, e noi non sarà responsabile per qualsiasi uso o la divulgazione di qualsiasi inviati. Without limiting the foregoing, you agree that we shall exclusively own and hereby assign to us without compensation or further obligation all now known or hereafter existing rights to the Submissions of every kind and nature throughout the universe and shall be entitled to unrestricted use of the Submissions for any purpose whatsoever, commercial or otherwise, without compensation to the provider of the Submissions, including the right to publish on the Site or elsewhere and to use the Submission, including any suggestions, ideas, etc. contained herein. Senza limitare quanto sopra, l'utente accetta che ci esclusivamente proprie e così assegnare a noi senza indennizzo o altro obbligo adesso tutti i noti o diritti esistenti in seguito a dei mezzi di qualsiasi tipo e natura in tutto l'universo e il diritto di uso illimitato dei mezzi , per qualsiasi scopo, commerciale o altrimenti, senza compenso, al fornitore del servizio dei mezzi, tra cui il diritto di pubblicare sul sito o altrove e di utilizzare la presentazione, compresi eventuali suggerimenti, idee, ecc contenute in questo documento. APPLICABLE LAW LEGGE APPLICABILE We control the Site from our offices within the United States of America. Abbiamo il controllo del sito da nostri uffici negli Stati Uniti d'America. We make no representation that the Content in the Site is appropriate or available for use in other locations, and access to them from territories where their content is illegal is prohibited. Non offre alcuna rappresentanza che il contenuto del sito è adatto o disponibile per l'uso in altre località, e l'accesso alle stesse da territori in cui il loro contenuto è illegale è vietata. Those who choose to access the Site from other locations do so on their own initiative and are responsible for compliance with applicable local laws. Coloro che scelgono di accedere al sito da altri luoghi lo fanno di loro iniziativa e sono responsabili della conformità con le leggi locali applicabili. You may not use or export the Content in violation of US export laws and regulations. Non si potrà utilizzare o esportare il contenuto in violazione di esportazione degli Stati Uniti disposizioni legislative e regolamentari. TERMINATION CESSAZIONE These terms are effective until terminated by either party. Questi termini sono efficaci sino alla denuncia di una delle parti. If you no longer agree to be bound by the Terms of Use, you must cease your use of the Site. Se non avete più accetta di essere vincolati dalle condizioni d'uso, deve cessare l'utilizzo del Sito. Subject to applicable law, we reserve the right to suspend or deny, in our sole discretion, your access to all or any portion of the Site with or without notice. Oggetto della legge applicabile, ci riserviamo il diritto di sospendere o negare, a sua discrezione, l'accesso a tutti o di parte di questo Sito, con o senza preavviso. You agree that any termination of your access to the Site may be effected without prior notice, and acknowledge and agree that we may immediately deactivate or delete your account and all related information and files in your account and bar any further access to such files or the Site. Lei è d'accordo che la risoluzione del vostro accesso al sito può essere effettuata senza preavviso, e riconosce e accetta che noi possiamo immediatamente disattivare o cancellare il tuo account e tutte le relative informazioni e file nel tuo account e bloccare l'accesso a tali file o al Sito. Further, you agree that we shall not be liable to you or any third-party for any termination of your access to the Site. Inoltre, l'utente accetta che non sarà ritenuta responsabile nei confronti dell'utente o di terzi per l'interruzione del suo accesso al sito. GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI These Terms of Use constitute the entire agreement between us (you and us) and govern the use of the Site. Queste condizioni di utilizzo costituiscono l'intero accordo tra noi (voi e noi) e disciplinano l'uso del Sito. You also may be subject to additional terms and conditions that may apply when you use affiliate services, third-party content or third-party software. Potresti anche essere oggetto di ulteriori termini e condizioni che possono applicarsi in caso di utilizzo di servizi affiliati, contenuti di terze parti o software di terze parti. Our failure to exercise or enforce any right or provision of the Terms of Use shall not constitute a waiver of such right or provision. La nostra incapacità di esercizio o applicazione da qualsiasi diritto o clausola delle Condizioni di utilizzo non costituisce una rinuncia a tale diritto o disposizione. If any provision of the Terms of Use is found by a court of competent jurisdiction to be invalid, the parties nevertheless agree that the court should endeavor to give effect to the parties’ intentions as reflected in the provision, and the other provisions of the Terms of Use remain in full force and effect. Se una qualsiasi clausola dei Termini e condizioni di utilizzo è trovato da un tribunale della giurisdizione competente non valida, le parti concordano comunque che tale tribunale debba tentare di dare alle parti 'intenzioni, come previsto nella clausola, e le altre disposizioni delle Condizioni di Utilizzo resteranno in vigore a tutti gli effetti. You agree that regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action arising out of or related to use of the Site or the Terms of Use must be filed within one year after such claim or cause of action arose or be forever barred. Lei è d'accordo che, indipendentemente da qualsiasi statuto o legge che, al contrario, qualsiasi rivendicazione o causa di azione derivante o correlata all'uso del Sito o delle Condizioni di utilizzo deve essere presentata entro un anno dal verificarsi di tale rivendicazione o causa di azione o di essere sorto sempre bloccate. The section titles in the Terms of Use are for convenience only and have no legal or contractual effect. I titoli delle sezioni Termini e condizioni d'uso sono solo per comodità e non hanno alcun effetto legale o contrattuale.
| ”The Ten Most Dangerous Mistakes YOU Probably Make With Women— And What To Do About It...” "I dieci errori più pericolosi, probabilmente il tuo fare con le donne-e che cosa fare al riguardo ..." |